





<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Council of Antioch (AD 325)</title>
	<atom:link href="http://www.fourthcentury.com/index.php/council-of-antioch-ad-325/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fourthcentury.com</link>
	<description>&#34;What did the Fathers do except seek and present the clear and open testimonies of Scripture?&#34;  -- Martin Luther, Against Latomus (1521)</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Jan 2012 09:35:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>By: Glen Thompson</title>
		<link>http://www.fourthcentury.com/council-of-antioch-ad-325/comment-page-1/#comment-377</link>
		<dc:creator>Glen Thompson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 22:56:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fourthcentury.com/?page_id=1889#comment-377</guid>
		<description>Dear Seed Sower:  The English word &quot;priest&quot; is the normal translation (really a corrupted transliteration) for the Greek word &quot;presbyteros&quot; which was taken over into Latin as &quot;presbyter.&quot;  The word already appears in the Greek New Testament of church leaders, usually translated &quot;elders&quot; (e.g. Acts 14.22, Titus 1.5, James 5.14, etc.), and was used as well in the Latin Vulgate.  So quite clearly the word presbyteros/priest goes back to the first century church.  What scholars do debate is when the term started defining a specific &quot;office&quot; in the church, and when that office began acquiring certain characteristics -- a rank between deacon and episcopos/bishop; fixed duties; a requirement/preference for celibacy, etc.   These developments took place at different times in different geographical areas over the 2nd to 5th centuries</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Seed Sower:  The English word &#8220;priest&#8221; is the normal translation (really a corrupted transliteration) for the Greek word &#8220;presbyteros&#8221; which was taken over into Latin as &#8220;presbyter.&#8221;  The word already appears in the Greek New Testament of church leaders, usually translated &#8220;elders&#8221; (e.g. Acts 14.22, Titus 1.5, James 5.14, etc.), and was used as well in the Latin Vulgate.  So quite clearly the word presbyteros/priest goes back to the first century church.  What scholars do debate is when the term started defining a specific &#8220;office&#8221; in the church, and when that office began acquiring certain characteristics &#8212; a rank between deacon and episcopos/bishop; fixed duties; a requirement/preference for celibacy, etc.   These developments took place at different times in different geographical areas over the 2nd to 5th centuries</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A Seed Sower</title>
		<link>http://www.fourthcentury.com/council-of-antioch-ad-325/comment-page-1/#comment-215</link>
		<dc:creator>A Seed Sower</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 17:17:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fourthcentury.com/?page_id=1889#comment-215</guid>
		<description>can you please tell me if the following is true..&quot;church elders first began to be called priests in the roman catholic church by Lucian in the 2nd century.&quot; thank you
A Seed Sower</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can you please tell me if the following is true..&#8221;church elders first began to be called priests in the roman catholic church by Lucian in the 2nd century.&#8221; thank you<br />
A Seed Sower</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

