P. Jaffé and F. Kaltenbrunner, Regesta Pontificum Romanorum Ab Condita Ecclesia Ad Annum Post Christum Natum MCXCVIII, 2nd ed. (Leipzig 1885), 42-43.

The first edition of Jaffe-Kaltenbrunner used a different numbering system than the second edition, translated here. Extant letters considered genuine were listed in one numbering system, and letters considered false were listen in another. In the second edition of the Regesta, both genuine and spurious letters are included in one numbering system. An asterisk (*) indicates a letter no longer extant. A dagger (†) before a letter number indicates that the letter is considered false by Jaffe-Kaltenbrunner.

In addition, an Arabic numeral in parentheses following the letter number indicates the letter’s number in the first edition’s list of extant genuine letters, e.g., Letter 209 (40). A Roman numeral in parentheses following the letter number indicated the letter’s number in the first edition’s list of false letters, e.g., Letter †207 (CLI).

All information found within the chart, including parenthetical and bracketed information, is found in Jaffe-Kaltenbrunner. Any additional information will be found in the footnotes.

Date Place Letter Historical Event or Content of Letter Bibliographic Reference
Dec 5? He is made priest “in the fourth consulship of Honorius and that of Eutychianus.” If Papebrochius and Pagius are right in saying that they found in a certain codex of Jerome’s matyrology the day of Anastasius’ death noted at December 14th and if the Corbien Catalogue is right to assign to this pontificate 3 years and 10 days, his consecration ought to be placed at December 5th, the second Lord’s Day after the death of Siricius. But some catalogues give 3 years, 21 (22) days. PA1
(RON 1:643;
PL 51:588);
CC p. 218
273 (76)* He sends to the bishops of Campania concerning Paulinus (later the bishop of Nola) “shortly after his own ordination full letters of religion and piety and peace.” Cf. Coustant. PAU p. 108
(PL 61:247);
COU p. 730
274 (77)* He invites Paulinus “to his birthday” (i.e., on the day the pontificate was undertaken). PAU p. 108
(PL 61:247)
275 (78)* “He relates all the things to be known which were happening in those parts” to Anysius, bishop of Thessalonica. See Innocent I’s letter 285.
276 (79) Grandem sollicitudinem.”
He signifies to Simplicianus (bishop of Milan) through bishop Eusebius that he, moved by the letters of bishop Theophilus (of Alexandria), has condemned the writings of Origen.
JER 1.5582
(PL 22:772);
MAN 3:945;
PL 20:73
Oct 7 †277 (clxxvii) Exigit dilectio vestra.”
He responds to all the bishops of Germany and Burgundia, “Whenever the most holy Gospels are read aloud in the church, the priests and all others—not sitting but standing bent—are to listen and faithfully worship.” And not to “receive men from overseas into the honor of the clergy unless they are designated by the written promises of five or more bishops.” And not to receive the Manichaeans.
PS-IS p. 525;
MAN 3:940;
PL 20:75
June 7 †278 (clxxviii) Multa mihi in.”
He praises Nerianus’ devotion towards the priests and comforts him at the loss of his parents.
PS-IS p. 526;
MAN 3:942;
PL 20:78
†279 Statuimus, ut si quis.”
He forbids having tithes or offerings without the knowledge of the bishop. (It is chapter 7 of the Council of Gangra).
IVO 3.209;
GRA C16q1c55
†280 In sacris canonibus.”
He orders that the tithes be distributed according to the arrangement of the bishop. (It is chapter 11 of the Council of Ticinus from 855).
GRA C16q1c56
281 (80)* He writes to bishop Venerius (of Milan) about Origen being condemned. See the following letter.
282 (81) Probatae quidem.”
He responds to John, bishop of Jerusalem, that Rufinus, if he sought praise for Origen in translating the books of Origen into Latin, should be condemned, but if he sought blame for him then he should be approved. He indicates that he had given a letter about Origen himself being condemned to bishop Venerius (of Milan) and “the responses flowed from the most beautiful nobles by which each one who serves God is recalled from the reading of Origen and he whom the profane reading revealed as guilty was condemned by the verdict of the nobles.”
JER 2:577
(not in PL);
RUF 1:4083
(PL 21:637);4
COU p. 723;
MAN 3:943;
PL 20:68,
283 (82)* He encourages the African bishops “to in no way ignore the plots and shamelessnesses of the heretical and schismatical Donatists by which they vex the African church.” See the Council of Carthage, Sept 13, 401 in Mansi and Migne. Cf. Coustant. MAN 4:491;
PL 43:809;
COU p. 732 n. 7
284 (83)* He sends a letter “to the East” in which he says “the books of Origen’s περὶ Ἀρχῶν were translated by Rufinus and passed down to the simple Roman church in order to through it destroy the truth of the faith which they were taught by the Apostle.” Cf. Coustant. JER3 3.20,21
(JER 2:549
[PL 23:471,472]);
COU p. 734
Dec 14? He dies. Cf. what we noted above in the consecration of Anastasius I.

1 PA 2 p. 738

2 JER5

3 RUF1 app

4 Read: PL 21:627

Bibliographic References:

CC = Corbeian Catalogue, in Mabillon, Vetera analecta (Paris, 1723)

COU = Epistolae Romanorum pontificum, ed. Coustant (Paris, 1721)

GRA = Gratiani decretum in Corp. iur. can.

IVO = Ivonis Carnotensis episcopi opera omnia (Paris, 1647)

JER = S. Hieronymi Stridonensis presbyteri opera, ed. Vallarsi (Verona, 1734)

    JER3 = Apologia adversus libros Rufini in JER
    JER5 = Epistola 95, by Anastasius to Simplicianus, in JER

MAN = Mansi, Conciliorum amplissima collectio (Florence, 1759)

PAU = Epistle 20 in S. Paulini Nolani episcopi Opera (Paris, 1685)

PL = Migne, Patrologiae cursus complectus. Series latina.

PS-IS = Decretales Pseudo-Isidorianae et Capitula Angilrammi, ed. Hinschius (Leipzig, 1863)

RON = Roncallius, Vetustiora latinorum scriptorum chronica (Petavium, 1787)

RUF = Rufini Opera, ed. Vallarsius (Verona, 1745)

    RUF1 = Historia Ecclesiastica, in RUF


No Responses yet