Latin Title: De capto Eutropio
References: CPG 4528
PG 52, 395-414
Sav. 5, 100-113
Incipit: Ήδὺς μὲν λειμὼν καὶ παράδεισος
Date: April 400 (Kelly)
Greek Text: PG 52, 395-414
Other Ancient Versions: Old Russian (see CPG Vol. 2 p. 548-549)
English Translation: W.R.W. Stephens, “Homily on Eutropius When He Had Quitted the Asylum of the Church, and Had Been Taken Captive” in NPNF1, vol. 9 (New York, 1889), p. 252-265.

A revised translation by Kevin Knight is available online here.

Other Modern Translations: Spanish (see Centre for Early Christian Studies)
Notes: Kelly asserts that this work is not about Eutropius the eunuch of whom John wrote in On Eutropius, but rather a young courtier who similarly sought safety in John’s church. The man is never named, and Kelly finds the scenes described to be consistent with the civil scene of April 400. Most scholars do not believe this work as a whole was written by John Chrysostom, but they also agree that the first paragraphs describing this arrest and John’s defense of his involvement may be genuine.

Back to John Chrysostom’s Corpus

Created NJ 12/2/15

No Responses yet