Fourth Creed of Antioch (CPG 8559)
| Reference: | CPG 8559 |
| Incipit: | Πιστεύομεν εἰς ἕνα θεόν |
| Council: | Antioch |
| Date: | 341 (or 342; written some months after the council) |
| Ancient Source: | Athanasius, De Synodis, 25; Socrates, HE 2.18.3-6a |
| Modern Edition: | Hahn, Bibliothek der Symbole und Glaubensregeln der Alten Kirche (Breslau: E. Morgenstern, 1897), 187-8 |
| English Translations: | NPNF2 vol. 4, p. 462, adapted for FCC by SMT and LR; J.N.D. Kelly, Early Christian Creeds3, 271-273. |
This derivative work is licensed under CC BY-NC-SA 4.0.
| Greek | English |
| Πιστεύομεν εἰς ἕνα θεόν, πατέρα παντοκράτορα, κτίστην καὶ ποιητὴν τῶν πάντων, ἐξοὗ πᾶσα πατριὰ ἐν οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ γῆς ὀνομάζεται. | We believe in one God, the Father Almighty, Creator and Maker of all things; “from whom all fatherhood in heaven and on earth is named” [Eph. 3:15]. |
| καὶ εἰς τὸν μονογενῆ αὐτοῦ υἱὸν τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστόν, τὸν πρὸ πάντων τῶν αἰώνων ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα, θεὸν ἐκ θεοῦ, φῶς ἐκ φωτός, δι’ οὗ ἐγένετο τὰ πάντα ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ τῆς γῆς, τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα, λόγον ὄντα καὶ σοφίαν καὶ δύναμιν καὶ ζωὴν καὶ φῶς ἀληθινόν, τὸν ἐπ’ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν δι’ ἡμᾶς ἐνανθρωπήσαντα καὶ γεννηθέντα ἐκ τῆς ἁγίας παρθένου, τὸν σταυρωθέντα καὶ ἀποθανόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ καὶ ἀναληφθέντα εἰς οὐρανὸν καὶ καθεσθέντα ἐν δεξιᾷ τοῦ πατρὸς καὶ ἐρχόμενον ἐπὶ συντελείᾳ τοῦ αἰῶνος κρῖναι ζῶντας καὶ νεκροὺς καὶ ἀποδοῦναι ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ, οὗ ἡ βασιλεία ἀκατάλυτος οὖσα διαμένει εἶς τοὺς ἀπείρους αἰῶνας· ἔσται γὰρ καθεζόμενος ἐν δεξιᾷ τοῦ πατρὸς οὐ μόνον ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ μέλλοντι. | And in his Only-Begotten Son, our Lord Jesus Christ, who before all ages was begotten from the Father, God from God, Light from Light, by whom all things were made in the heavens and on the earth, visible and invisible, being Word, and Wisdom, and Power, and Life, and True Light; who in the last days was made man for us, and was born of the holy virgin; who was crucified, and died, and was buried, and rose again from the dead the third day, and was taken up into heaven, and sat down on the right hand of the Father; and is coming at the end of the age, to judge the living and the dead, and to repay to everyone according to his works; whose kingdom endures imperishably into the infinite ages; for he will be seated on the right hand of the Father, not only in this age but also in that which is to come. |
| καὶ εἰς τὸ ἅγιον πνεῦμα, τουτέστι τὸν παράκλητον, ὅπερ ἐπαγγειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις μετὰ τὴν εἰς οὐρανοὺς αὐτοῦ ἄνοδον ἀπέστειλε διδάξαι αὐτοὺς καὶ ὑπομνῆσαι πάντα, δι’ οὗ καὶ ἁγιασθήσονται αἱ τῶν εἰλικρινῶς εἰς αὐτὸν πεπιστευκότων ψυχαί. | And in the Holy Spirit, that is, the Paraclete; which, having promised to the apostles, he sent forth after his ascension into heaven, to teach them and to remind them of all things; through whom also will be sanctified the souls of those who sincerely believe in him. |
| τοὺς δὲ λέγοντας ἐξ οὐκ ὄντων τὸν υἱὸν ἢ ἐξ ἑτέρας ὑποστάσεως καὶ μὴ ἐκ τοῦ θεοῦ καὶ ἦν ποτε χρόνος ὅτε οὐκ ἦν ἀλλοτρίους οἶδεν ἡ καθολικὴ ἐκκλησία. | But those who say that the Son was from nothing, or from other subsistence and not from God, and, “there was a time when He was not,” the catholic church regards as aliens. |
Back to Creeds of the Fourth Century
Created by SMT
Last updated 10/31/2025 LR and JTS
No Responses yet
